Skip to main content
ကုဋုသိဟ် ဇာတ်တော်
ၸႃႇတၵ 547
403

ကုဋုသိဟ် ဇာတ်တော်

Buddha24Sattakanipāta
ထွမ်ႇ
အင်မော်က ကာလ၊ မဂ်ဓတိုင်းပြည်ဝယ်။ မင်းတစ်ပါးရှိ၏၊ နာမံ ရုစိရ မင်းအုပ်စိုး။ သဒ္ဓမ္မ ၁၀ ပါးနှင့် အုပ်စိုး၏။ မင်းကြီးကား ပညာရှိ၊ သနားကရုဏာ ရှိ၏။ သို့သော် မကောင်းသော အချက်တစ်ချက် ရှိ၏။ ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်။ ပစ္စည်းဥစ္စာ ရွှေငွေ မည်မျှပင် များသော်လည်း။ မတပ်မက်နိုင်။ အခါတစ်ပါး၊ မင်းကြီးသည် စဉ်းစား၏။ ငါ၏ ဤအသက်ကို မည်သို့ အကျိုးရှိစွာ အသက်ရှင်ရမည်နည်း။ ဤသို့ စဉ်းစားတော်မူ၏။ ထိုအခါ၊ ဗြဟ္မာတစ်ပါးသည် မင်းကြီး၏ စဉ်းစားသံကို ကြား၏။ ဗြဟ္မာသည် မင်းကြီးထံသို့ လာ၏။ မင်းကြီးအား မေး၏။ အရှင်မင်းကြီး၊ အဘယ်ကြောင့် စိတ်မချမ်းသာသနည်း။ မင်းကြီးသည် ပြန်ပြော၏။ ငါသည် ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်။ ဤအသက်ကို မည်သို့ အကျိုးရှိစွာ အသက်ရှင်ရမည်နည်း။ ဗြဟ္မာသည် ပြန်ပြော၏။ အရှင်မင်းကြီး၊ ကာမဂုဏ်ကို တပ်မက် မကုန်နိုင်သောကြောင့် ဖြစ်၏။ အရှင်မင်းကြီးသည် တရားကို ကျင့်တော်မူပါ။ တရားကို ကျင့်တော်မူလျှင်၊ ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်သော အချက်သည် ပျောက်ကွယ်သွားမည်။ မင်းကြီးသည် ဗြဟ္မာ၏ စကားကို ကြား၏။ မင်းကြီးသည် တရားကို ကျင့်တော်မူ၏။ တရားကို ကျင့်တော်မူသောကြောင့်၊ ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်သော အချက်သည် ပျောက်ကွယ်သွား၏။ မင်းကြီးသည် သာယာဝပြောစွာ အုပ်စိုး၏။

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်သော အချက်သည် မကောင်းသော အချက်ဖြစ်၏။ တရားကို ကျင့်တော်မူလျှင်၊ ကာမဂုဏ်ကို မတပ်မက် မကုန်နိုင်သော အချက်သည် ပျောက်ကွယ်သွားမည်။

ပႃႇရမီႇ: ဒါန

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

The Steadfast Brahmin
13Ekanipāta

The Steadfast Brahmin

The Steadfast BrahminIn the ancient city of Varanasi, a beacon of spiritual learning, lived a devout...

💡 ความดีงามและสัจจะ สามารถเอาชนะอุปสรรคและความไม่เข้าใจได้

ມະຫາວານອນຊາດົກ
65Ekanipāta

ມະຫາວານອນຊາດົກ

ໃນສະໄໝທີ່ພຣະໂພທິສັດກຳລັງບຳເພັນບາຣະມີ ເພື່ອເປັນພຣະສັມມາສັມພຸດທະເຈົ້າ ໄດ້ມີເລື່ອງລາວໃນຊາດກ່ອນທີ່ໜ້າປະທ...

💡 ຄວາມກ້າຫານ, ຄວາມເສຍສະລະ, ແລະ ຄວາມສາມັກຄີສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ລອດພົ້ນຈາກອັນຕະລາຍ.

The Bodhisatta as a Humble Gardener
264Tikanipāta

The Bodhisatta as a Humble Gardener

The Bodhisatta as a Humble GardenerIn a verdant kingdom, where gentle breezes whispered through bloo...

💡 Honesty and genuine care, even in humble roles, will always be recognized. Pride and deceit lead to disgrace.

ၵႅၼ်ႇၵၢၼ်ႇ ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ
529Mahānipāta

ၵႅၼ်ႇၵၢၼ်ႇ ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ

ၼႂ်း ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈ ၼႂ်း ၵႄႈ ဢၼ် ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ...

💡 ความโลภเป็นบ่อเกิดแห่งความทุกข์ การรู้จักพอและละความโลภนำมาซึ่งความสงบ

(Maha-paduma Jataka)
151Dukanipāta

(Maha-paduma Jataka)

ဢႅင်းၵျေႃႊဝိတ်ႋႊၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨ...

💡 လူအများအကျိုးအတွက် ကိုယ်ကျိုးစွန့် ပေးဆပ်ခြင်း၊ မိသားစုအတွင်း သဟာယကို ထိန်းသိမ်းခြင်းနှင့် တရားနှင့်အညီ အုပ်ချုပ်ခြင်းတို့သည် ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ကြွယ်ဝချမ်းသာကို ဆောင်ကြဉ်းပေးပါသည်။

The Bodhisatta as a Clever Crane
268Tikanipāta

The Bodhisatta as a Clever Crane

The Bodhisatta as a Clever CraneIn the tranquil waters of a vast and shimmering lake, surrounded by ...

💡 Intelligence and foresight are powerful defenses against greed and destruction. Acting with wisdom and compassion can protect the innocent.

— Multiplex Ad —

ဝႅပ်ႉသၢႆႉၼႆႉ ၸႂ်ႉတိုဝ်းၶုၵ်ႉၵီႇ ပိူဝ်ႈတႃႇ ႁဵတ်းႁႂ်ႈ ၵၢၼ်ၸႂ်ႉတိုဝ်း လီၶိုၼ်ႈ ပေႃႇလသီႇ